Новая книга Владимира Бондарчука ("На чаше весов" (Одесса, "Друк", 2007 г.), четвертая в цикле, стала своеобразным отчетом о жизни и творчестве автора. Привлекает ее построение, когда автобиографические материалы перемежаются со стихами и прозой; сведения об иудаизме, переводы популярных песен с иврита на русский — с удивительными символичными встречами автора с русскими поэтами-классиками.
Книга начинается очерком о матери ("Розочка-Козочка") — судьба Розы Эрлихман, потерявшей мужа и двоих детей во время войны, прошедшей через все "прелести" тоталитарного режима, будучи отягощенной своей национальностью, типична для советской женщины. Говоря о наличии государственного антисемитизма в СССР, пора перестать прятаться за иносказания вроде "из-за пятой графы".
Спасибо автору за публикацию стихотворения Семена Надсона в защиту евреев России, за то, что он отметил известное подвижничество со стороны Э. Золя и Вл. Короленко. Жаль, что в этом разделе книги не упомянут Евгений Евтушенко с его "Бабьим Яром".
Стихотворение "Хлеб" — одна из больших удач Владимира Бондарчука как поэта. Полвека назад написано прекрасное произведение "Память солдата", берущее за живое пафосом и преклонением перед героями войны.
Привлекает внимание любовная лирика автора, стихи и песни, посвященные Одессе.
Полезны для взрослых читателей и для детей сведения о еврейских праздниках, еврейские песни, переведенные автором, а также юмористические стихи и миниатюры.
Думаю, что книга удалась и заслуживает высокой оценки, как и предыдущие три. Хочу выразить надежду, что Всевышний запишет автора в Книгу Жизни. Желаем Владимиру Николаевичу новых творческих успехов!
Борис ХЕЙФЕЦ, Израиль.